En español

Inicio (home)

Coalición Budista por la Democracia

Somos una amplia coalición de budistas provenientes de múltiples tradiciones y linajes, con distintas posturas políticas —radicales, progresistas, liberales, centristas, conservadoras y libertarias— que comparten el objetivo común de asegurar la supervivencia de la democracia.

Aspiramos a una sociedad que valore a todos sus integrantes y creemos que los valores, instituciones y procesos democráticos son el mejor medio para hacerla realidad. Como budistas, estamos llamados a dar testimonio, responder y resistir la destrucción sistemática en curso de las normas e instituciones que permiten que las sociedades libres florezcan.

 

Sobre Nosotros (about us)

La Coalición Budista por la Democracia es una organización budista sin fines de lucro y no denominacional, constituida en marzo de 2025 como un vehículo para que las y los budistas apoyen las normas, instituciones y procesos democráticos en momentos de vulnerabilidad.

Nuestros más de 1,000 miembros provienen de diversas tradiciones budistas, incluyendo Theravada, Meditación Insight, Zen, Vajrayana, Tierra Pura, Soka Gakkai y Budismo Secular.

Creemos que la gobernación democrática es el mejor método desarrollado hasta ahora para:

  1. garantizar la dignidad y los derechos fundamentales de todas las personas,
  2. permitir que todos los miembros de la sociedad lleven vidas significativas y plenas, y
  3. resolver diferencias de opinión profundamente sentidas por medios pacíficos.

Nos comprometemos a apoyar la democracia mediante métodos coherentes con los principios budistas de sabiduría, compasión, habla correcta y no violencia.

 

Llamado a la Acción (Call to Action)

(Adoptado por la Coalición Budista por la Democracia el 24 de marzo de 2025)

Preámbulo

Como budistas, reconocemos nuestra profunda interconexión y la importancia primordial de la compasión universal y la bondad amorosa. Afirmamos la necesidad de escuchar puntos de vista distintos con apertura y ecuanimidad, y de responder con mentes sabias y corazones compasivos. Aspiramos a una sociedad que valore a todos sus integrantes y creemos que los valores, las instituciones y los procesos democráticos son el mejor medio para hacerla realidad. Como budistas, estamos llamados a ser testigos activos, responder y resistir el deterioro sistemático de las normas e instituciones que permiten que las sociedades libres florezcan.

Hemos sido testigos del debilitamiento de mecanismos institucionales de supervisión y del nombramiento de figuras con posturas políticas extremas.

Hemos sido testigos de la politización del Departamento de Justicia, del incumplimiento de órdenes judiciales y de intentos por limitar la libertad de prensa y la libertad académica.

Hemos sido testigos de la restricción de iniciativas de diversidad, equidad e inclusión, así como de la congelación de fondos destinados a la investigación científica y médica.

Hemos sido testigos del distanciamiento de aliados democráticos y del fortalecimiento de vínculos con gobiernos autoritarios.

Hemos sido testigos de la suspensión de programas de ayuda internacional y de riesgos para la infraestructura sanitaria y la red de protección social del país.

Hemos sido testigos de la eliminación de regulaciones que protegen nuestros alimentos, el aire y el agua.

Hemos sido testigos de despidos masivos de empleados federales cuyo trabajo contribuía significativamente al bienestar general.

Hemos sido testigos de deportaciones de residentes legales sin pleno respeto al debido proceso, de planes para la detención masiva de inmigrantes y de la persecución de la comunidad trans.

Estamo            s siendo testigos del surgimiento de una estructura de poder concentrada en intereses oligárquicos, alineada con redes de poder similares a nivel global.

Somos la Coalición Budista por la Democracia, una alianza recientemente formada de sanghas (comunidades budistas) e individuos que representan múltiples tradiciones y linajes. Damos la bienvenida a alianzas con organizaciones cívicas, religiosas, políticas y jurídicas que compartan nuestros valores. Nos sentimos llamados a responder colectivamente ante el deterioro de los principios democráticos, las instituciones, las normas y el Estado de derecho, así como ante la estigmatización y persecución de grupos vulnerables.

Como budistas, estamos llamados a ser testigos activos del sufrimiento en el mundo y a responder de manera consciente, sabia y compasiva. Representamos una amplia coalición de personas con diversas perspectivas y filosofías políticas —radicales, progresistas, liberales, centristas y conservadoras— que comparten un compromiso común con una democracia saludable y están dedicadas a su preservación.

Principios Fundamentales (basic principles)

  1. Creemos en las estructuras, normas y leyes que permiten que las sociedades libres prosperen: elecciones libres y justas; la separación de poderes; una prensa libre; la libertad de expresión, de religión y de asociación; el Estado de derecho; un sistema de justicia imparcial; y unas fuerzas armadas comprometidas con la preservación y protección de la Constitución.
  2. Creemos que nadie debe ser discriminado ni sometido a trato cruel por motivo de etnia, raza, religión, país de origen, creencias políticas, edad, discapacidad, género u orientación sexual.
  3. Creemos en la dignidad inherente y los derechos fundamentales de cada persona, tal como se afirman en la Declaración Universal de los Derechos Humanos y en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
  4. Creemos que todas las personas deben tener acceso a lo esencial para una vida digna: alimentación, vivienda, vestimenta, un salario digno, educación de calidad y atención médica adecuada.
  5. Creemos que los funcionarios públicos deben expresarse con veracidad, evitar conflictos de interés y no ejercer el gobierno en beneficio de unos pocos.
  6. Creemos que la sociedad prospera plenamente cuando se promueven y apoyan la investigación libre y la creatividad en la medicina, la ciencia, las ciencias sociales, las humanidades y las artes.
  7. Creemos que el planeta está en riesgo debido al cambio climático, la destrucción ecológica y la pérdida de biodiversidad, y que los gobiernos tienen la responsabilidad de protegerlo.

Resoluciones (resolutions)

Con base en los principios anteriores, nos comprometemos a:

  • Ser testigos activos del sufrimiento.
  • Apoyar con compasión a las víctimas de discriminación y persecución.
  • Colaborar con organizaciones cívicas, religiosas, políticas y jurídicas que trabajen en defensa de la democracia y el Estado de derecho.
  • Alentar y respaldar a funcionarios públicos y líderes comunitarios que resistan ataques contra el Estado de derecho y la gobernanza democrática.
  • Educar sobre los riesgos de la autocracia, la oligarquía y la cleptocracia.
  • Resistir y negarnos a colaborar con políticas y prácticas que causen daño.
  • Encarnar y sostener el habla correcto, la no violencia y corazones compasivos en nuestras acciones para defender la democracia y proteger a las personas vulnerables.
  • Practicar una ética del cuidado, preguntándonos a nosotros mismos y a los demás: «¿Qué se necesita? ¿Cómo podemos ayudar?»

Hacemos un llamado a todas las personas budistas a unirse a nosotros en la preservación de la democracia y la protección de quienes se encuentran en situación de vulnerabilidad.

Por favor, respondan para el beneficio de todos los seres sintientes.

Únase como firmante de nuestro Llamado a la Acción (Signatory)

Opciones: